Keine exakte Übersetzung gefunden für معايير الاحتياجات

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch معايير الاحتياجات

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Finalement, elle demande ce qui se produit lorsque la décision du juge n'est pas respectée.
    وتساءلت عما إذا كان يجري تطبيق أية معايير تتعلق بالاحتياج المالي أو القدرة المالية.
  • s) Normes de qualité : recenser et exposer les besoins concernant l'application de diverses normes de qualité dans les services informatiques et télématiques;
    (ق) توحيد معايير الجودة: تحديد وتوثيق الاحتياجات لمختلف معايير الجودة من أجل التنفيذ في دائرة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات؛
  • Ils contribuent à l'intégration des besoins relatifs aux évaluations dans le cycle de programmation du Programme.
    وتسهم هذه المبادئ والمعايير في إدراج احتياجات التقييم في دورة برمجة البرنامج الإنمائي.
  • Ce sont les utilisateurs qui sont les mieux placés pour juger si les solutions satisfont aux besoins et aux critères.
    وأوساط المستعملين النهائيين هي الأقدر على تبين ما إذا كانت الاحتياجات والمعايير قد استوفيت.
  • Il ressort clairement de l'examen de la fonction d'évaluation du PNUD effectué pour 2004 que les pratiques en matière d'évaluation, ainsi que les normes, capacités et exigences en la matière, varient extrêmement à l'échelle de l'organisation.
    وأكد استعراض وظيفة التقييم في البرنامج الإنمائي، الُمنجَز بالنسبة لفترة 2004 المشمولة بالتقرير أن ممارسات التقييم، فضلا عن المعايير والقدرات والاحتياجات تختلف اختلافا كبيرا في المنظمة.
  • Plusieurs pays remplissent ces critères et ont énormément besoin d'investissements dans l'infrastructure et dans le développement humain et ils montrent déjà des résultats solides.
    وهناك العديد من البلدان التي تستوفي تلك المعايير، ولديها احتياجات كبيرة للاستثمار في الهياكل الأساسية والتنمية البشرية، وتظهر بالفعل نتائج قوية.
  • L'apparition régulière de nouveaux modèles pour répondre à des besoins de plus en plus complexes a une incidence sur la durée de vie des ordinateurs.
    مع تطور المعايير الصناعية لتلبية الاحتياجات الناجمة عن تزايد تعقيد النظم الأساسية، بدأت دورة حياة الحواسيب تتأثر.
  • Les pays ayant inclus les fournisseurs de services contractuels ont apporté de légères améliorations à leurs offres révisées en ajoutant de nouveaux sous-secteurs à ceux auxquels s'appliquent les engagements pris en faveur de ces fournisseurs et en définissant des critères relatifs à l'examen des besoins économiques et en revoyant complètement certaines de ces conditions.
    وقامت البلدان التي أدرجت موردي الخدمات التعاقدية بإدخال تحسينات محدودة في عروضها المنقحة، من قبيل إدراج قطاعات فرعية إضافية تنطبق عليها الالتزامات المتعلقة بأولئك الموردين وتقديم معايير لاختبارات الاحتياجات الاقتصادية وإلغاء بعض هذه العروض كلية.
  • Après de larges consultations avec les parties prenantes, le Gouvernement ougandais a élaboré un texte qui tient compte à la fois des besoins locaux et des normes internationales.
    وأجرت الحكومة عملية استشارية واسعة النطاق في صفوف أصحاب المصلحة ووضعت نصاً يدمج الاحتياجات المحلية والمعايير الدولية.
  • Les détails de ces dernières seront établis séparément par le Secrétariat et les fonds et programmes ayant une administration distincte, compte tenu de leurs besoins opérationnels respectifs.
    وستضع الأمانة العامة والصناديق والبرامج المدارة بصورة مستقلة تفاصيل هذه المعايير بصور مستقلة، وفقا للاحتياجات التشغيلية لكل منها.